Zséda négy év után készített új lemezt


Négy év után készített új stúdióalbumot Zséda. Az énekesnő a fővárosi sajtóbemutatón azt mondta, Kémia című új, hatodik anyagába kedvenc műfajait, a bluest, a soult és a dzsesszt sikerült poposítania.

„Számomra még mindig fontos az album formátum, mert egyfajta alkotói hitvallás megjelenési formája” – fogalmazott Zséda (Zsédenyi Adrienn). Kiemelte, hogy egy neki fontos korszak lenyomata a Kémia, amely azért kapta ezt a címet, mert a dramaturgia több oldalról járja körül a két ember között működő kapcsolatokat. „A szerelem kémia, a mi dolgunk nem az, hogy megfejtsük, hanem hogy megéljük” – mondta.

A többszörös Fonogram-, eMeRTon- és Artisjus-díjas előadó hatodik albumán tizenöt dal található. Az új zenék szerzői között van régi alkotótársa, a végső hangzásért, keverésért felelős Rakonczai Viktor, valamint Tóth G. Zoltán, Molnár Tamás, Járóka Zizi, Csicsák Norbert, Kaszás Péter, Laskai Viktor és Balogh Tamás. Zséda felénekelte az albumra Létray Ákos korábbi sikerét, a Mondd, látom még őt című dalt, Ez most valami más címmel a Hall & Oates duó 1980-as slágere, a Kiss On My List magyar változatát Orbán Tamás szövegével és a You Go to My Head című dzsessz sztenderdet Úgy szédülök címmel, G. Dénes Györgynek a negyvenes években írt szövegével.

„Az igazán zsédás dalok azok, amelyek a pop és a klasszikusabb könnyűzene között találkoznak” – jegyezte meg Rakonczai Viktor, aki már az énekesnő 2002-ben, a Cotton Club Singersből történt távozása után megjelent első szólóanyagán is dolgozott.

A Magneoton által gondozott Kémia dalai két éven át formálódtak, az Óceán című számot a lemez előfutáraként szeptemberben ismerhette meg a közönség. A Bergendy együttes egykori slágerét, az Úgy szeretném című számot Zséda és Demjén Ferenc már A Dal című idei dalválasztó showműsorban is elénekelte együtt, most a lemezre is felkerült, akárcsak a Balogh Tamás által komponált Szórd fényed rám!, amely a Nemzeti Tehetség Program himnusza lett.

A Kémia szövegírói között van Tariska Szabolcs, Révész Zsuzsa, Kiss-Péterffy Márta, Valla Attila, Major Eszter, Orbán Tamás, valamint Lackfi János József Attila-díjas költő, aki francia nyelvű szöveget írt Zsédának Jours sourds címmel. A számot Zséda korábban a Müpában és a Szépművészeti Múzeumban, egy kiállítás megnyitóján már előadta. „Mintegy harminc kötetet fordítottam már francia nyelvből, néhány dalszöveget is írtam már ezen a nyelven. Sajnálatos jelentéstöbbletet adott a szövegnek, hogy közvetlenül a párizsi terrortámadások után szólalt meg először közönség előtt, így fordult a szomorú szerelem, az önterápiás dal más dimenzióba” – mondta Lackfi János.

Zséda lemezével együtt sorrendben hatodik, 2017-es kalendáriumát is bemutatta. A Zene és szöveg című könyvecske memoárszerűen összegzi eddigi zenei pályafutását, de szerepelnek benne stílus- és szépségtippek, öltözködési tanácsok, programajánlatok és receptek is.

A lemez és a kalendárium fotóit egyaránt Zsólyomi Norbert készítette Zsédáról.

Forrás: MTI

2016.11.16