Rilke-vers az Országos Idegennyelvű Könyvtár idei műfordítás-pályázatán


person-writing-on-notebook

Rainer Maria Rilke Musik című versének magyar fordítását várja az Országos Idegennyelvű Könyvtár (OIK) az idei, idén immár 15. alkalommal meghirdetett műfordítás-pályázatán október 23-ig.

A műfordításkötettel még nem rendelkező műfordítók számára kiírt pályázathoz az érdeklődők a könyvtár honlapján kaphatnak segítséget, ahol nemcsak az eredeti, német nyelvű vers érhető el, hanem annak nyersfordítása is.

A pályázat zsűrijét idén Vörös István költő, műfordító, a zsűri elnöke; Báthori Csaba költő, kritikus, műfordító és Puskás Dániel költő, műfordító alkotja.

A jeligével ellátott pályaműveket október 23-ig várják a muforditas@oik.hu címre. Egy pályázó több pályaművet is beküldhet.

A pályázat első három helyezettje könyvutalványt nyer 50 ezer, 30 ezer és 20 ezer forint értékben, a legjobb pályaművek pedig megjelennek a Napút folyóirat Káva Téka online mellékletében.

A pályázatot ebben az évben a Wunderbar Fesztivál partnerprogramjaként hirdették meg; az eredményhirdetést és az ünnepélyes díjátadót november 13-án tartják az OIK olvasótermében.

Forrás: MTI

A kép a pexels.com szabadfelhasználású gyűjteményéből származik, a szerzői jogtulajdonos a kép készítője. A felhasznált kép forráshelye a szerzői jogi feltételekkel és a szerző megnevezésével ezen a linken található.

2020.08.31