274

Bal-Kan – A memória hangjai a Balkán országaiban

Ősze Mária zeneajánlója

bal-kan

A régi zene specialistája a katalán zenész, karmester és komponista Jordi Savall, akinek együttese a historikus zene avatott tolmácsolójának számító Hespèrion XXI. Savall elmondása alapján a Bal-Kan című album anyagának összeállításakor 40 különböző felekezetű, muszlim, keresztény és zsidó, énekest és zenészt kértek fel arra, hogy működjenek közre a CD felvételen.

A zenészek Örményországból, Belgiumból, Bulgáriából, Boszniából, Ciprusról, Spanyolországból, Franciaországból, Görögországból, Magyarországról, Izraelből, Marokkóból, Szerbiából, Szíriából és Törökországból érkeztek. A három CD-ből álló album zenei anyagát tekintve Savall szerint: „Szólóban vagy együttesben, sok élő hagyomány részét képező zene széles választékát vonultatjuk fel, amelyből a balkán népek és a cigány, ill. szefárd diaszpóra zenei kultúrájának hatalmas mozaikja áll össze”. A szervesen összekapcsolódó zenét és dalokat „az élet és a természet ciklusainak” hat címszava, azaz a négy évszak és az ember életének ciklikussága köré rendezték Savallék. A hat rész: I. Teremtés: univerzum, találkozások és vágyak, II. Tavasz: születés, álmok és ünneplések, III. Nyár: találkozások, szerelem és házasság, IV. Ősz: emlékezet, érettség és utazás, V. Tél lelkivilág: áldozat, száműzetés és halál, VI. (Ki)békülés.

Eredeti hangszereken előadott bolgár, szerb, román, moldáv, horvát, macedón, görög, cigány, szefárd, magyar, örmény, török, bosnyák, bolgár, ciprusi népzene szerepel a CD-n. Savall szerint „a számos tradíció gazdagságát, amelyet különböző történelmi korok kulturális jegyei és ezek egymásra hatása jellemez, teljes összetettségében kell bemutatni.” A Bal-Kan című album tehát igazi zenei mozaik, tekinthetjük egyfajta multikulturális zenei térképnek is, mivel hallgatása közben megismerkedhetünk a teljes Balkán zenei kultúrájával. Savall szerint a „Balkán népeinek zenében és szövegben gazdag mozaikja azonos irányt mutat abban, ahogyan az ünnepi alkalmakról és az élet szeretetéről, vagy az elválás és a hontalanság gyötrelméből fakadó bánatról, vagy a szerettek utáni vágyakozásról szólnak, akik végső útjukra indultak.”

Az albumot megjelentető Alia Vox kiadó közismert a magas színvonalú kísérőfüzeteiről. A Bal-Kan albumhoz 613 oldalas könyv tartozik, amely a gyönyörű képek mellett számos írást is tartalmaz az album koncepciójáról, a Balkán történelméről és zenéjéről. Arra is figyeltek, hogy a nagy világnyelvek mellett az albumon szereplő népek nyelvén, így például magyarul is, olvashatók legyenek ezek az írások. A dalszövegek az eredeti nyelv mellett katalán, német, olasz, francia, angol és spanyol műfordításban is olvashatók.

A lemezen többek között közreműködik Jordi Savall, Hespèrion XXI, Szalóki Ági, Meral Azizoğlu, Irini Derebei, Gürsoy Dinçer, Lior Elmaleh, Montserrat Figueras, Tcha Limberger, Marc Mauillon, Amira Medunjanin, Stoimenka Outchikova-Nedyalkova, Zacharias Spyridakis, Nedyalko Nedyalkov, Csík Gyula, Moslem Rahal, Bora Drugič, Dimitri Psonis, Yair Dalal, Hakan Güngör, Moslem Rahal, Yurdal Tokcan.

Ősze Mária

2017.07.31
0